close

예아! 호우! 예예예~    yeah! Ho! Yeah yeah yeah~
싹쓰리 인더 하우스      Ssak3 in the house
커커커커커몬! !쓰리!투 렛츠고!    Co co co co come on SSAK3! 2 Let’s go!

나 다시 또 설레어         又再次悸動
이렇게 너를 만나서        因為與你如此相遇
함께 하고 있는 지금 이 공기가    你共享現在這空氣

다시는 널 볼 순 없을 거라고     以為再也無法再見到你
추억일 뿐이라                           只能是回憶
서랍 속에 꼭 넣어뒀는데        已經存放在抽屜中了

흐르는 시간 속에서         在流逝的歲月中
너와 내 기억은           那些與你一起的記憶
점점 희미해져만 가      也漸漸模糊
끝난 줄 알았어         我以為已經都結束了
 
지난여름 바닷가             去年夏天在海邊
너와 나 단둘이                 與你單獨兩人
파도에 취해서 노래하며      浪花拍打,盡情歌唱
같은 꿈을 꾸었지                做著相同的夢
다시 여기 바닷가                  再次來到這海邊
이제는 말하고 싶어                 現在我想說
네가 있었기에 내가 더욱 빛나      因為有
별이 되었다고                              我成為更加閃亮的星星

다들 덥다고 막 짜증내            大家都覺得熱 覺得煩
괜찮아 우리 둘은 따뜻해         沒關係 我們兩個覺得很溫暖
내게 퐁당 빠져버린 널            陷入我魅力的你
이젠 구하러 가지 않을 거야       現在我不打算拯救
모래 위 펴펴펴편지를 써        在沙灘上寫封信
밀물이 밀려와도 못 지워         就算潮水湧上也無法抹去
추억이 될 뻔한 첫 느낌              那差點成為回憶的第一次感覺
너랑 다시 한번 받아 보고 싶어      想再和你重新找回

흐르는 시간 속에서           在流逝的歲月中
너와 내 기억은                那些與你一起的記憶
점점 희미해져만 가          也漸漸模糊
끝난 줄 알았어                  我以為已經都結束了

지난여름 바닷가               去年夏天在海邊
너와 나 단둘이                     我與你單獨兩人
파도에 취해서 노래하며        浪花拍打,盡情歌唱
같은 꿈을 꾸었지                 做著相同的夢
다시 여기 바닷가                  再次來到這海邊
이제는 말하고 싶어                   現在我想說
네가 있었기에 내가 더욱 빛나        因為有你
별이 되었다고                             我成為更加閃亮的星星

시간의 강을 건너               跨越時間的河
또 맞닿은 너와 나              再次連結起的你和我
소중한 사랑을 영원히        將這珍貴的愛
간직해줘                           永遠地好好珍藏

지난여름 바닷가           去年夏天在海邊
너와 나 단둘이                   我與你單獨兩人
파도에 취해서 노래하며      浪花拍打,盡情歌唱
같은 꿈을 꾸었지                做著相同的夢
다시 여기 바닷가                  再次來到這海邊
이제는 말하고 싶어                    現在我想說
네가 있었기에 내가 더욱 빛나      因為有你
별이 되었다고                                 我成為更加閃亮的星星

arrow
arrow

    iamtaichun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()