혹시 아니
你知道嗎
내가 무슨 말을 하려하는지
我不是那種會把心裡的話
너무 빨리 말하진 않을 거야
很快說出口的人
생각나니
記得嗎
처음 느꼈던 그때 그 감정들
那時第一次感受到的悸動
몰랐었지 아마 그땐 몰랐을 거야
那當下應該沒有察覺到吧
언제부터인지
想不起
기억이 잘 나지 않아
是從什麼時候開始
어느새 가슴 속
不知不覺地
한 켠에 자리한 니가
你佔據了我的心
이제라도 늦지 않았다면 너에게
若現在還不算太晚
꼭 해주고 싶은 말이 있어
我有些話 一定要對你說
좋아해 널 사랑해 널
我喜歡你 我愛你
더 이상 주저하지 말고
不要再猶豫了
너도 내 맘과 같다면
如果你和我有相同的心意
손을 내밀어 너와 내가
伸出你的手
마주 잡고 마주 보는 순간
我會緊緊牽住 凝視著你
우린 언제나 함께인거야
就像我們形影不離
좋아해 널 사랑해 널
我喜歡你 我愛你
더 이상 주저하지 말고
不要再猶豫了
너도 내 맘과 같다면
如果你和我有相同的心意
손을 내밀어 너와 내가
伸出你的手
마주 잡고 마주 보는 순간
我會緊緊牽住 凝視著你
우린 언제나 함께인거야
就像我們形影不離
영원히 우리 둘이
永遠在一起
中文歌詞自譯
留言列表