close

용기 내어보려 노력했는데        努力試著鼓起勇氣

앞에서는 어색해지고    但怎麼一面對你就變得彆扭

자연스럽던 인사마저도   連以往自然的問候

마음대로 되지가 않아          現在都做不好

 

그저 웃어주는 바라보면       光是看著對我笑的你

아무 이유 없이 행복해져        就能變得幸福

서툴렀었던 못난 표현에도    即使我總是生疏木訥

따뜻하게 안아주었어            你也總是溫暖地擁抱了我

 

좋아한다 말하고 집에 돌아가는 길에        對你說了喜歡你後,回家的路上

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 나도 몰래 설레였어   總是浮現你的臉龐,不自覺地心動

누구보다 위해 많이 노력하고 있어       為了你,我比任何人都還更努力著

뒤돌아보면 언제나 그랬듯 서있을 거야      只要回首,我會永遠在你身後

 

우리 잠시라도 마주칠 때면          我們偶然相遇時,即使是短暫的片刻

괜히 너의 눈을 피하게            總是會避開你的目光

몰랐었던 너의 작은 오해에도     就算是小小的誤會

하루 종일 고민했었어               我也會苦惱一整天

 

좋아한다 말하고 집에 돌아가는 길에        對你說了喜歡你後,回家的路上

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 나도 몰래 설레였어   總是浮現你的臉龐,不自覺地心動

누구보다 위해 많이 노력하고 있어       為了你,我比任何人都還更努力著

뒤돌아보면 언제나 그랬듯 서있을 거야      只要回首,我會永遠在你身後

 

아마도 많이 달라졌었겠지             也許變得很不一樣吧

네가 없었다면 나는 지금 어땠을까     要是沒有你,我現在會是怎麼樣的呢

우리 조금 달랐을까                  我們會有所不同嗎

 

좋아한다 말하고 집에 돌아가는 길에        告白後回家的路上

너의 얼굴이 자꾸 떠올라 나도 몰래 설레였어   總是浮現你的臉龐,不自覺地心動

누구보다 위해 많이 노력하고 있어       為了你,我比任何人都還更努力著

뒤돌아보면 언제나 그랬듯 서있을 거야      只要回首,我會永遠在你身後

arrow
arrow

    iamtaichun 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()