close

 

 

 

어제 같아                      彷彿還只是昨日
밤새워 나누던 얘기들     徹夜暢聊
이어폰 귀에 꽂은 채로      戴著耳機
잠들기 아쉬워서             捨不得入睡
번이고 돌려 듣던          覆聽了又聽

 

밤이 꿈만 같아          那晚就如夢一般
사랑하고 사랑받았던       付出愛,也得到愛的
모든 예쁜 시간들이         那些美好時光
보내기 아쉬워서               實在捨不得送走
자꾸 떠올리게 되나            總是會常常想起

 

세상이 하나둘씩 이해되기 시작할 때쯤      那是剛開始了解這個世界的時候
그리워지는 왜일까                          但我卻好想念,怎麼會這樣呢
반짝 빛나던 나의 2006                        閃耀的,我的2006

 

모두들 각자의 자리에서 빛나고 있는      所有人事物都各自閃耀著的現在
순간이 슬퍼질까                      為什麼我卻感到悲傷呢
이젠 지나간 나의 2006                    現在再也回不了,我的2006

 

뭐라 말할까                                該說什麼呢
치열하게 살아왔던 어렸었던                 拚命燃燒、曾經幼稚的
우리의 지난 나날들이                     我們過去的歲月
너무도 그리워서                          是如此地讓人想念
자꾸 꺼내 보게 되는걸              讓人常常再次想起

 

세상이 하나둘씩 이해되기 시작할 때쯤       那是剛開始了解這個世界的時候
그리워지는 왜일까                    但我卻好想念,怎麼會這樣呢
반짝 빛나던 나의 2006                     閃耀的,我的2006

 

모두들 각자의 자리에서 빛나고 있는       所有人事物都各自閃耀著的現在
순간이 슬퍼질까                    為什麼我卻感到悲傷呢
이젠 지나간 나의 2006                   現在再也回不了,我的2006

 

아무 이유 없이 모여 앉아 의미 없는 대화에           只是聚著坐著、說著沒什麼內容的對話
사소한 얘기에 울고 웃던 그때의 우리가               卻在這日常對話中哭過、笑過的我們
좋았었어 그땐 몰랐었던 행복한 시간들                以前不知道,原來那是多麼美好,是多麼幸福的時光

 

시간이 흘러도 좋은 기억만        謝謝你們,即使時間流逝

내게 남겨줘서 고마웠어           也只有美好的記憶留在我的腦海中
반짝 빛나던 나의 2006         閃耀的,我的2006

 

시간이 흘러도 아직 그대로       即使時間流逝,我依舊如此
마음 켠에 남아있어        心中仍有一個空間是給
이젠 지나간 나의 2006                 再也無法回來的,我的2006

 

這首是偶然在Youtube上聽到的,之前因為IU推薦,就有聽過적재的作品,

這次這首반짝 빛나던 나의 2006, 歌詞有種對於長大後的惆悵感,

我自己很喜歡,也推薦給大家~

arrow
arrow

    iamtaichun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()